Испания издает антипутинскую книгу Сорокина.
Русскую литературу последней четверти XX века невозможно представить без Владимира Сорокина (р. 1955), пишет посчитавший себя "испанским знатоком русской литературы" Р. Фернандес. Первые работы спорного писателя-новатора не могли быть опубликованы в СССР, поэтому увидели свет во Франции и Германии. Только спустя годы, в 1989, в разгар горбачевской перестройки в России появились его книги. Сейчас в Испании издан его последний роман "День опричника" (издательство Alfaguara).
Роман "Голубое сало" (1999) вызвал настоящий скандал. Молодежное пропутинское движение "Наши" уничтожало экземпляры книги перед Большим театром, бросая их в импровизированный унитаз, и подало в суд на Сорокина за распространение порнографии. Сорокин принял корреспондента EL PAÍS в своем подмосковном доме во Внуково. На вопрос о значении "Дня опричника" (опричниками называли кровожадных личных охранников Ивана Грозного) он ответил так: "Один друг сказал мне: "Мне кажется, ты написал заговóр, заклинание". Заговóр – магический ритуал, во время которого заговаривается, изгоняется болезнь или смерть. На самом деле, я не думал об этом, когда писал роман, но идея мне понравилась, и я думаю, что речь действительно идет о заклинании. Я хотел выразить идею, которая сейчас присутствует в сознании многих русских. Я имею в виду идею изоляции России, возможности возведения высокой стены и отделения от этого Запада, от которого одно зло. Значительная часть команды Путина думает именно так", сообщает El Pais.
В своей книге Сорокин использует историческое прошлое, проецируя его на будущее: "Если будет создан железный занавес, то, в отличие от сталинской эпохи, Россия погрузится в прошлое, то есть в XVI век, когда Иваном Грозным фактически и было создано Российское государство. Если во времена Сталина советская Россия приобрела новую форму благодаря коммунистической идее и символам, сейчас нет никакой новой идеи. Существует только идея изоляции, и если она будет воплощена, мы станем свидетелями Средневековья, не только в идеологическом плане, в способе мышления, но и в стилистическом смысле".
Будучи убежденным и практикующим православным, писатель не боится критиковать церковную иерархию своей страны: "Когда-то православные иерархи сделали большую глупость, отлучив Толстого. Дураков везде хватает, и Церковь – не исключение".
Источник El Pais
Нужна помощь в Испании? Центр услуг для жизни и бизнеса «Испания по-русски» - это более 100 наименований услуг на родном языке в любом регионе Испании.
{{comment.Author.Name}}
{{comment.PostDate}}