В Испании на кастильском языке впервые выходят «Пророческие книги» Уильяма Блейка — английского поэта и художника, революционера и философа конца XVIII – начала XIX веков. В этом произведении он иносказательно писал о Великой французской революции и освобождении США от британского господства, используя при этом библейские сюжеты.
Мифологические и магические мотивы Блейка с его божествами и демонами литературоведы трактуют как ответ на обыденность и рационализм того времени и говорят, что в этом смысле они актуальны и сегодня. Для своего времени, между тем, он казался слишком старомодным, некоторые считали его сумасшедшим. Он смешивал Библию и каббалистические книги, Мильтона и Сведенборга, говорил о том, что разделение желаний души и тела для человека несет катастрофические последствия, ведь душа — часть телесной природы, которая бывает в разных состояниях.
«Парадокс Блейка состоит в том,что он одновременно был и самым передовым поэтом своего времени, и одновременно ярым критиком всего передового и современного. Его книги удивительно актуальны и сегодня, потому что обращены внутрь человека и обращают внимание на кризисы и противоречия в каждом из нас», - говорит Хакобо Сируэла, представитель издательства Atalanta.
Издание состоит из двух частей с иллюстрациями и является вообще первым в истории переводом Блейка на испанский язык.
Ссылки по теме:
В Испании читают много, но не стихи
В Испании определили лучшего чтеца русской поэзии
Воспоминания о Федерико Гарсиа Лорка (1898 - 1936), испанском поэте
В Вальядолиде открылась большая выставка «Шагал и Библия»
А.Б.
Нужна помощь в Испании? Центр услуг для жизни и бизнеса «Испания по-русски» - это более 100 наименований услуг на родном языке в любом регионе Испании.
{{comment.Author.Name}}
{{comment.PostDate}}