Как показало недавнее исследование, приуроченное к 400-летию со дня смерти Мигеля Сервантеса, 40,9% испанцев вообще никогда не читали самую известную испанскую книгу. Но, как оказывается, даже те, кто осилили этот роман, знают его очень плохо.
Например, подавляющее большинство читателей уверены, что верный оруженосец рыцаря печального образа был толстым коротышкой. Именно так представляют Санчо Пансу иллюстраторы, таким он выведен и в кинофильмах, и в театральных постановках. Между тем в самой книге «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский», впервые изданной в 1605 году, нет ни слова об излишнем весе Пансы. Как объясняет президент Ассоциации Сервантеса Хосе Мануэль Лючия Мегиас/José Manuel Lucía Megías, «в книге Санчо описан как человек, который любит поесть», но при этом у него «довольно длинные худые ноги».
Поскольку оруженосец задумывался самим Сервантесом как полная противоположность Дон Кихоту — высокому и худому — Панса в представлении большинства превратился в толстяка.
Многие забывают и о том, что первое издание романа вышло с огромным количеством опечаток и ляпов (писателя поджимали сроки), поэтому в одной сцене Сервантес описал кражу осла оруженосца Русио, а буквально через несколько страниц Панса как ни в чем не бывало снова едет на осле. Чтобы исправить подобные огрехи во втором издании, опубликованном в том же 1605 году, Сервантес специально дописал несколько сцен, где объяснил логические нестыковки, но редакторы неправильно разместили их в книге, что еще сильнее запутало сюжет.
БН
Нужна помощь в Испании? Центр услуг для жизни и бизнеса «Испания по-русски» - это более 100 наименований услуг на родном языке в любом регионе Испании.
{{comment.Author.Name}}
{{comment.PostDate}}