Консульский департамент МИД России опубликовал памятку для граждан, отправляющихся в зарубежную поездку. Испания была отнесена к перечню стран, особенности поведения в которой нужно учитывать.
Памятка состоит из четырех частей. Первая – это желательное поведение граждан РФ во всем мире. Рекомендуется не злоупотреблять алкоголем, соблюдать минимальную дистанцию в 50–60 см от собеседника, не махать на человека рукой, быть терпеливым, не грубить. Вторая часть – поведение в странах с прочными исламскими традициями. Нельзя брать и предлагать пищу левой рукой, входить в жилое помещение местных жителей в уличной обуви, употреблять спиртные напитки в общественных местах. Третья часть – поведение в странах с буддийской традицией. И четвертая часть – разбивка по странам.
МИД сообщает, что в русском языке нет восклицаний и оборотов, которые в испаноязычной среде могут быть восприняты как непристойные, враждебные или вульгарные.
Однако во избежание неловких ситуаций при общении с испанцами необходимо иметь в виду их симпатии или антипатии к тому или иному местному футбольному клубу. Предлагается не трогать тему Гражданской войны, которая «до сих пор болезненна для испанского общества».
«При участии в застолье во время произнесения тоста кем-либо из сотрапезников принято смотреть в глаза говорящему. Несоблюдение этого правила может быть воспринято как признак невнимания или пренебрежения», – говорится в памятке. МИД также предупреждает, что публичное выражение негативного отношения к лицам нетрадиционной сексуальной ориентации не встретит понимания у окружающих, поэтому от него следует воздерживаться.
В лифтах, магазинах и других общественных местах принято здороваться и прощаться даже с незнакомыми людьми. Женщины при встрече и знакомстве обычно целуют в обе щеки как женщин, так и мужчин. Несоблюдение этих правил может трактоваться окружающими как странность.
У испанцев принято даже малознакомых людей называть на «ты». Но рекомендуемая форма обращения к работникам сферы услуг (официанты, продавцы, таксисты и др.) – на «вы» (Usted).
В ресторанах не стоит подзывать официанта возгласом "Camarero!" («Официант!»). Иногда это может быть воспринято как оскорбление. Распространенная форма обращения: "Caballero!" («Кабальеро») к официантам мужского пола либо обобщающее "Perdon!" («Извините»).
АС
Нужна помощь в Испании? Центр услуг для жизни и бизнеса «Испания по-русски» - это более 100 наименований услуг на родном языке в любом регионе Испании.
{{comment.Author.Name}}
{{comment.PostDate}}