В новой редакции закона понятие «соотечественник» стало более четким и понятным, считает председатель Координационного совета российских соотечественников в Испании, главный редактор газеты «Комсомольская правда в Испании» Александр Пеунов.
Напомним, Президент Российской Федерации Дмитрий Медведев подписал закон, уточняющий принципы государственной политики в отношении соотечественников за рубежом.
Александр Пеунов отметил, что в предыдущей редакции закона понятие «соотечественник» было очень размыто, то есть под него попадал, кто угодно, в том числе иностранные граждане, которые просто любят русскую культуру и немного владеют русским языком. В новой редакции понятие «соотечественник» стало более четким и понятным, подчеркнул он. Лет 15-20 назад этим словом называли людей, принадлежащих к одному и тому же государству, имеющих одно общее Отечество и одно гражданство. В новой редакции закона о соотечественниках это более четко прописано.
По мнению Александра Пеунова, платформой сотрудничества России с людьми, которые владеют русским языком (прежде всего, речь идет о жителях бывшего СССР, ныне оказавшихся гражданами других государств), должна стать, в первую очередь, русская культура. Однако сотрудничество с ними не должно проходить в рамках такого понятия, как «российский соотечественник», считает он.
«У них Отечество теперь свое, так распорядилась история. Наши дети теперь это более четко понимают, а мы все еще живем прошлым, – пояснил председатель Координационного совета. - Может быть, мне трудно судить, потому что сам я россиянин, и, безусловно, соотечественник. Тем не менее, нужно нам всем вспомнить, что корнем слова соотечественник является Отечество, которое может быть только одно, и оно, как правило, отражено в гражданстве человека».
Информационная служба фонда «Русский мир»
Нужна помощь в Испании? Центр услуг для жизни и бизнеса «Испания по-русски» - это более 100 наименований услуг на родном языке в любом регионе Испании.
{{comment.Author.Name}}
{{comment.PostDate}}