Скорее всего, эту байку, гуляющую по русскому сегменту Интернета, следует, не колеблясь ни минуту, отнести к рубрике «Стопроцентный слух». Тем не менее, перескажем ее – а, вдруг, правда?
В начале будущего года в Испании будет проходить международный конкурс эстрадного вокала «Поющая Коста-Брава».
Ежегодно этот музыкальный форум собирает лучших исполнителей со всего мира, а в состав его жюри входят самые известные мировые музыканты, звезды спорта и кино. Уже известно, что судить конкурсантов вместе с остальными членами жюри будут певец Энрике Иглесиас и теннисистка Анна Курникова. Честь представлять Россию на ближайшем конкурсе выпала Владимиру Брилеву. Он выиграл национальный отбор, обойдя 500 претендентов со всей страны. Специально для конкурса в Испании была написана песня «Моя любовь». Автором русского текста стал сам Владимир Брилев, а музыку написал композитор и продюсер Евгений Кобылянский.
По условиям фестиваля, представленная песня должна быть исполнена на родном языке конкурсанта и на испанском. Многочисленные попытки сделать хороший перевод в России успехом не увенчались, и тогда Владимир Брилев решил обратиться за помощью к коренному испанцу.
«Я рассказал об этом Евгению Кобылянскому. И что вы думаете! Евгений сообщил мне, что его сосед по вилле в Испании легендарный Хулио Иглесиас, и что помимо того, что он великий певец, он пишет очень хорошие лирические стихи. Потом Женя то ли в шутку, то ли всерьез предложил мне написать господину Иглесиасу письмо, рассказать о себе, отправить мои песни и музыку к конкурсной песне. На следующий день я так и поступил, и честно сказать, даже особо ни на что не рассчитывал. А через неделю проверяя почту, я буквально чуть не упал со стула, когда увидел ответ от менеджера Хулио Иглесиса. Он написал, что маэстро очень заинтересовало мое творчество, ему понравилась музыка песни «Моя любовь» и он готов рассмотреть вопрос о сотрудничестве в качестве автора испанского текста. Мой директор начал деловую переписку с менеджментом господина Иглесиаса, стал утрясать правовые вопросы. Когда уже машина закрутилась, мне стало немного страшно. Я подумал : «А сколько же будет стоить купить права на текст у такого великого человека???».
И каково же было мое удивление, когда в присланных бумагах мы прочитали, что права на текст Хулио Иглесиас передает мне бесплатно. Я не мог поверить в такое везение. А еще через два дня мне пришло письмо от самого Хулио с текстом моей песни, по-испански ее название звучит очень музыкально «Mi amour», пожеланиями удачи на конкурсе и желанием встретиться на фестивале в Коста-Браве зимой. Я буду всеми силами бороться за победу, подвести такого соавтора песни я просто не могу!» - рассказал Владимир Брилев.
Нужна помощь в Испании? Центр услуг для жизни и бизнеса «Испания по-русски» - это более 100 наименований услуг на родном языке в любом регионе Испании.
{{comment.Author.Name}}
{{comment.PostDate}}