В своей традиционной рождественской речи, которая транслировалась по всем телевизионным каналам, Король Испании Хуана Карлос I затронул тему экономического кризиса и обратился к подданным с призывом не отчаиваться и «tirar del carro». Этому испанскому выражению, в дословном переводе означающему «тащить тележку», в русском языке точнее всего соответствует фраза «тянуть свою лямку». Между тем, у самого монарха и членов его семьи основания для отчаяния вряд ли имеются, нет ни малейших сомнений, что свои «тележки» они вытянут без особого напряжения сил. В бюджете 2009 года предусмотрено выделение на содержание испанского королевского дома 8,9 млн. евро – на 2,7% больше, чем в прошлом году. А на следующий день после рождественской речи испанского короля ряд голландских газет сообщил о том, что в природном парке на мозамбикском полуострове Мачангуло возводится элитный жилой комплекс. Среди его домовладельцев числится немало лиц с «голубой» кровью и, в частности, голландский крон-принц Виллем-Александер с супругой принцессой Максимой. Их соседями по африканскому «заточению», согласно нидерландской прессе, станут наследный принц Бельгии Филипп с супругой принцессой Мательдой, а также… будущий король Испании, а ныне - принц Астурийский Фелипе с супругой принцессой Летисией.
Нужна помощь в Испании? Центр услуг для жизни и бизнеса «Испания по-русски» - это более 100 наименований услуг на родном языке в любом регионе Испании.
{{comment.Author.Name}}
{{comment.PostDate}}