Вся наша жизнь состоит из чреды будней и праздников. И, наверное, в каждой стране есть свое самое главное торжество.
Если бы мы попытались выстроить все праздники в России по иерархической лестнице, то, несомненно, «королем» стал бы Новый год. Да-да, именно королем, немного сказочным, всегда дающим особые благословения и надежды. Этот праздник с замиранием сердца ждут и дети, и взрослые. И, конечно, он ассоциируется с зимними забавами, крепким морозцем за окном, теплым домом, елочкой-красавицей...
Но кто сказал, что пальмы и андалусийское солнце, а также весьма прохладные севильские дома смогли лишить местных русских ожидания волшебного Нового года?
В прежние годы наш любимый праздник робко, совсем не по-королевски входил в дом каждого русского эмигранта. И только в этом году зазвучали фанфары и около 200 человек, говорящих на «великом и могучем», ощутили атмосферу чудесного новогоднего праздника. А произошло это благодаря стараниям десятков людей: детей и подростков, составляющих золотую середину - ядро ассоциации «Русскоговорящая Севилья», совсем недавно появившейся в столице Андалусии.
Увертюрой настоящей музыкальной сказки стала, конечно, подготовка к празднику. Хочу оговориться, что денег у молодой ассоциации не было, и спонсоров нам найти так и не удалось.
С любовью составлялись и печатались на новогодних открытках пригласительные билеты на двух языках. Полтора месяца актеры-любители репетировали сказку. Не все получалось сразу, ведь школу актерского мастерства никто из них не заканчивал. Некоторые не обладали хорошими вокальными данными, кто-то не умел плакать на сцене, почти все вначале играли спиной к зрителю. Но все это легко преодолевалось, потому что было огромное желание подарить детям и друг другу Праздник.
А как шились костюмы?! Да так, как мы это делали всегда в России, когда были ограничены в средствах. По принципу «с миру по нитке... лишь бы костюмчик сидел». Поэтому безбородый и юный Домовой очень уверенно смотрелся в заплатаных штанах, лаптях и жилеточке, сшитой из мешковины, а Мышка-норушка в длинной серенькой юбке с желтеньким фартучком казалось сошедшей со страниц любимого малышами «Теремка». Ну и конечно верхом совершенства стали наряды Деда Мороза и Снегурочки. Все костюмы пошила из подручных материалов Лариса Мазало, понимая, что если нет денег, выручат «очумелые ручки».
Идея пригласить на новогодний праздник Трех Королей, горячо любимых детьми в Испании, пришлась по вкусу всем.
Правда, под марш из оперы «Аида» шагалось им сначала совсем не по-королевски, да и явный украинский акцент темнокожего Бальтазара вызывал некоторое смущение. Но стараниями артистов, большим количеством карамели и фактурностью персонажей Три Короля быстро завоевали симпатии зрителей.
В общем, 30 декабря 2008 года под звуки русских народных песен в небольшом зале собралось... 150 человек. Неожиданно много, но поместились все. Родители с любовью одели ребятишек в маскарадные костюмы, а сами, конечно, захватили с собой видеокамеры и фотоаппараты, чтобы запечатлеть долгожданное торжество на память.
Праздник прошел на одном дыхании. Все сказочные герои были жизнерадостны, и, несмотря не угрожающий вид Бабы-Яги и Атаманши с разбойниками, ни один ребенок их не испугался. Наоборот, малыши с удовольствием шли на руки к отрицательным персонажам. А как было трогательно волнение юных артистов, впервые оказавшихся в центре внимания!
Деду Морозу и Снегурочке было слегка жарковато. То ли оттого, что в России главные герои праздника всегда с морозца заходили на утренники, то ли от обжигающего тепла и благодарности всех пришедших на торжество гостей, среди которых были и дети иммигрантов, и маленькие испанцы, и приемные русские ребятишки, и многоликое собрание взрослых.
После финальной песни «Кабы не было зимы» гости и организаторы праздника долго не могли расстаться. Дети, получив подарки, еще долго с восхищением заглядывали в глаза актерам.
Между тем детский утренник плавно перешел в новогодний молодежный бал и праздничное застолье для взрослых.
До самой ночи не стихали возбужденные, радостные голоса в Centro Civico Hogar San Fernando, будоража любопытство испанцев, работающих в этом центре. Так приятно было услышать от них: «Русские, оказывается, также, как мы, любят праздники. Это так интересно».
Да, мы любим праздники, и с огромным удовольствием дарим эти приятные минуты друг другу. Какая же это радость - делать людей счастливыми! Пусть ненадолго, но ведь и карета превратилась в тыкву только в полночь, а до этого была каретой.
Всему свой черед. Как говорят: «Делу время - потехе час». Но ведь и работа будет обязательно спориться, когда так по-королевски встречаешь самый главный праздник года. Ведь «как встретишь, так и проведешь». А мы о народной мудрости не забываем.
Татьяна Смолякова, ассоциация «Русскоговорящая Севилья».
Нужна помощь в Испании? Центр услуг для жизни и бизнеса «Испания по-русски» - это более 100 наименований услуг на родном языке в любом регионе Испании.
{{comment.Author.Name}}
{{comment.PostDate}}