Испания по-русски
Объявления
Недвижимость
Экскурсии
Магазин услуг
Видеопродакшн
Реклама на сайте
О компании
Контакты
Вакансии
пн-пт, в России
пн-сб. в Испании
Заказать звонок
Запрос успешно отправлен.
Ваши данные для связи:
Имя
e-mail
Телефон
Тема обращения
Удобное время
Готово

Справка о семейном положении для заключения брака в Испании

Извещение об отсутствии записи акта гражданского состоянияИзвещение об отсутствии записи акта гражданского состояния

Браки, конечно, заключаются на небесах. Но вот все бюрократические процедуры, необходимые для скрепления семейных уз, приходится осуществлять во вполне земных ЗАГСах. Дело это не очень хлопотное, если речь идет о родной стране проживания, но весьма замысловатое, если брачующиеся являются гражданами/гражданками/подданными разных государств. Здесь необходимо точно (и заранее) подготовить все необходимые документы. Лучше это сделать с помощью грамотного консультанта, чтобы путь к счастью не омрачился бумажной волокитой.

Если вы решили вступить в брак с испанцем, да и, впрочем, с любым иностранцем на территории Испании, один из документов, который вам будет необходимо представить – справка о семейном положении (Certificado estado civil) или, как еще часто называют эту бумагу – справка о незамужестве (certificado de solteria).

Официальное название документа – "Извещение об отсутствии записи акта гражданского состояния".

Существует несколько вариантов получения названного выше документа:

  1. Заказать в российском консульстве. Однако сертификат в этом дипломатическом учреждении выписывают только лицам, состоящим на консульском учете и постоянно проживающим на территории Испании. 
  2. Получить в российском бюро записи актов гражданского состояния (ЗАГС). По такому пути необходимо идти гражданам, прописанным и постоянно проживающим в России, но приезжающим именно в Испанию для заключения брака с женихом (невестой) на территории этой страны.
  3. Получить справку в органах внутренних дел России.

Несмотря на то, что между Испанией и Россией существует договор, согласно которому апостилировать подобные документы не нужно, испанцы обычно апостиль требуют. Так что, помня о том, что юридическая практика может отличаться от юридической теории, лучше апостиль поставить.

Правильно оформленную справку, с печатью Министерства юстиции, апостилем и переводом на испанский язык, выполненным и заверенным присяжным переводчиком, необходимо представить в Registro civil (испанский аналог ЗАГСа).

Если по каким-то причинам ни один из трех описанных выше путей вам не подходит, прибегните к четвертому: позвоните нам, в Центр услуг для бизнеса и жизни в Испании «Испания по-русски», и мы поможем вам решить эту проблему.

Стоимость справки о семейном положении из архива управления ЗАГСа с печатью, апостилем на оригинале и присяжным переводом на испанский язык, составит 450 евро. Срок исполнения  20- 30 дней.
Для заказа справки о семейном положении необходимо предоставить:

  • отсканированную копию первой страницы российского заграничного паспорта
  • отсканированную копию первой страницы российского внутреннего паспорта
  • отсканированную копию страницы с пропиской во внутреннем паспорте

Кроме того необходимо сообщить фамилию по рождению, менялась ли она и если да, то все ее изменения.. В случае если человек разведен(а), то сообщить  дату развода.

 

Центр услуг в Испании

Центр услуг «Испания по-русски» – это полный комплекс услуг по легализации документов в Испании. Переводы, апостиль, доверенности, справки о несудимости, легализация дипломов, истребование документов.

+7 495 236 98 99 или +34 93 272 64 90, info@espanarusa.com

Статья оказалась полезной?
Да
(0)
Ваша критика помогает нам улучшать контент. Напишите, пожалуйста, что не так.
Отправить
Нет
(0)

Комментарии

Комментарий удален
Комментарий не опубликован

{{comment.Author.Name}}

{{comment.PostDate}}

Это обязательное поле

Сообщение об ошибке

Ошибка в тексте

Ваше сообщение будет отправлено автору. Спасибо за участие...