Испания по-русски
Объявления
Недвижимость
Экскурсии
Магазин услуг
Видеопродакшн
О компании
Контакты
Вакансии
Реклама на сайте
пн-пт, в России
пн-сб. в Испании
Заказать звонок
Запрос успешно отправлен.
Ваши данные для связи:
Имя
e-mail
Телефон
Тема обращения
Удобное время
Готово

Современная испанская литература

Современная испанская литература

Испанская литература у большинства людей во всем мире ассоциируется с именем Сервантеса, величайшего испаноязычного писателя. Вслед за автором Дон Кихота книголюбы вспомнят Б. Переса Гальдоса и представителей «поколения 1898 года» М. де Унамуно и Р. М. дель Валье Инклана, творивших на рубеже XIX–XX веков. Эти авторы создали основу для развития испанской литературы на протяжении всего прошлого века.

Памятник писателю Сервантесу и его знаменитым персонажам

Их влияние заметно и в современной испанской литературе. Под современной литературой понимается период с начала 1970-х годов. Именно в это время начались процессы, сформировавшие основные тенденции развития новейшей испанской прозы.

Марки Испании с изображением знаменитых писателей

Особенности литературного процесса постфранкистской Испании

Хотя испанская литература не очень широко известна, Испания всегда выделялась своим пристрастием к чтению и любовью к книгам. Об этом говорит тот факт, что в Испании книги издавались часто и большими тиражами, например, в 1960-х годах Испания занимала 6-е место в мире по количеству опубликованных книг.

Падение франкистского режима и демократизация страны, последовавшие после смерти диктатора, были связаны с некоторым упадком испанской литературы. Большие надежды в этот период возлагались на появление на писательской ниве новых авторов, на рассвет региональной прозы и выход из тени ряда молодых авторов, произведениях которых не могли быть опубликованы ранее по цензурным соображениям. Однако эти надежды не оправдались.

Литературную палитру Испании по-прежнему представляли авторы, рожденные до начала Гражданской войны (1936–1939). Новое время поставило перед авторами новые задачи. Рубеж 1960–1970-х годов был эпохой становления постмодернизма и массовой культуры. Испания, вновь открытая миру после окончания диктатуры, испытала на себе новые веяния.

Испанская литература стремилась «осовремениться», при этом со стороны читателя наблюдалось снижение спроса на качественную литературу. «Todo vale», «все сойдет», таким был девиз нового этапа в развитии испанской литературы.  Камило Хосе Села так говорил об этом периоде испанской литературы: «Обратите внимание на парадоксальную очевидность того факта, что во времена Ф. Франко мы писали лучше, чем теперь».

Стремление уловить современные культурные веяния наблюдалось еще во франкистский период. Примечателен в этом отношении роман Луиса Мартина Сантоса «Время тишины», вышедший в 1962 году и заложивший тенденции новаторства в испанской литературе. Они заметно проявились в «новом авангардистском романе» 1970-х. Ярким представителем этого направления является Хуан Беннет.

Живые классики: Мигель Делибес и К. Хосе Села

Памятник писателю Села

Наиболее значительными авторами в испанской литературе второй половины XX века продолжали оставаться Мигель Делибес и Камило Хосе Села. Их можно было назвать живыми классиками. Они продолжали писать по заветам Гальдоса и Унамуно, но при этом вынуждены были реагировать на вызовы времени. В условиях новых реалий они создали наиболее яркие свои произведения. Роман «Еретик» (1992) Мигеля Делибеса – характерный пример новой исторической прозы Испании.

Камило Хосе Села создает в 1980-е годы произведения, отражающие актуальные проблемы современной жизни. Наиболее известным произведением этого периода стал его роман «Мазурка для покойников». В 1989 году заслуги писателя были признаны на международном уровне. Он стал лауреатом Нобелевской премии по литературе.

Братья Гойтисоло

Выходцы из литературной семьи братья Хуан и Луис Гойтисоло – испанские писатели, условно относящиеся  к поколению «пятидесятых годов». На раннее творчество братьев большое влияние оказала Гражданская война, хотя сами трагические события они помнить не могли, родившись незадолго до начала военных действий.

В творчестве братьев прослеживаются многие характерные черты испанской литературы на протяжении всего XX века. В зрелом творчестве Хуана Гойтисоло присутствует новаторство, свежие приемы в повествовании. Главной темой его произведений в этот период становится развенчание мифов франкизма.

Младший брат Луис Гойтисоло в период позднего франкизма пишет свое главное произведение «Антагония». Это роман в четырех частях, ставший одним из самых заметных явлений в испанской литературе 1970–1980-х годов (части романа публиковались с 1973 по 1981 годы).

Оба писателя ныне здравствуют. Хуан в настоящее время живет в Марокко.

Испанская литература 1980–1990-х. Испанский исторический роман

Эдуардо Мендоса

В 1980-е годы, во время «перерождения» испанской литературы, авангардизм уступает место классическим традициям. Авторы вновь обращаются к наследию классиков.

В этот период на литературный помост восходят испанские писатели, ставшие главными лицами национальной литературы рубежа XX–XXI веков. В первую очередь стоит назвать таких авторов, как Эдуардо Мендоса, Антонио Муньос Молина, Хавьер Мариас. Произведение писателей посвящены социальным и историческим темам, при этом в их творчестве очевидны черты «массовости» как главного явления современного литературного процесса.

Среди книг Эдуардо Мендосы, написанных в 1980-х годах, можно отметить его роман «Город чудес». В 1996 году в Испании выходит его книга «Легкая комедия», которая спустя два года была признана во Франции лучшей книгой на иностранном языке. В 2010-м автор был удостоен престижной испанской премии издательства «Планета».

Литературной тенденцией этого периода стал новый испанский исторический роман. Одной из главных тем вновь явилась Гражданская война в Испании, самое трагичное событие недавней испанской истории. Ей посвящены, например, такие произведения, как  «Смена Фланга» Ф. Де Ауса, «Блажен кто?» А. Муньоса Молины. Обращаются писатели и к другим эпизодам истории страны. Одним из самых известных произведений этого направления является роман Антонио Ларетты «Кто убил герцогиню Альбу?».

В 1990-х годах продолжается всплеск  «серьезной литературы». Некоторые испанские писатели выражают в своем творчестве неприятие массовости и плохого вкуса, желание следовать заветам классиков. К этому поколению относится испанская писательница Белен Гопеги. Ее психологический роман «Масштаб на карте», ставший первым и самым известным в карьере автора, был удостоен нескольких национальных премий.

Еще одним видным автором, сформировавшимся в постфранкистской Испании, стал Мануэль Ривас, чье творчество обращено к теме «испанской деревни». Однако проводить параллели с Россией и назвать Риваса «испанским Распутиным» было бы неверно, в его книгах немало фантастичного и загадочного, что скорее сближает его с колумбийцем Г. Гарсиа Маркесом, чем с советскими «деревенщиками».

Писатель Мануэль Ривас

Модные испанские писатели современности: Карлос Руис Сафон и Артуро Перес-Реверте

Элементы магии и мистики и полуфантастические сюжеты характерны для многих современных испанских авторов. Здесь можно говорить о влиянии традиции «магического реализма» в испаноязычной литературе латиноамериканских собратьев по перу.

В произведениях Карлоса Руиса Сафона и Артуро Переса-Реверте прослеживаются тенденции смешения реализма, фантастики и мистики, детектива и исторического романа.  Авторы получили широкую популярность за пределами Пиренеев, в том числе и в России.  Можно сказать, что они – самые модные испанские писатели современности.

Писатель Карлос Руис Сафон

Удачно уловив запрос современного читателя и конъюнктуру рынка, оба писателя смогли сохранить традиции классической испанской литературы, создав глубокие и захватывающие произведения. Литературные критики находят общие черты в творчестве А. Переса-Реверте и классика испанской литературы Б. Переса Гальдоса. А К. Руис Сафон удостаивался сравнений с Г. Гарсиа Маркесом и даже был назван «испанским Булгаковым» за перекличку мотивов его романа «Игра ангела» с сюжетными линиями «Мастера и Маргариты».

 

Центр услуг в Испании

Нужна помощь в Испании? Центр услуг «Испания по-русски» - это более 100 наименований услуг на русском языке в любом регионе Испании.

+7 495 236 98 99 или +34 93 272 64 90, info@espanarusa.com

Статья оказалась полезной?
Да
(1)
Ваша критика помогает нам улучшать контент. Напишите, пожалуйста, что не так.
Отправить
Нет
(0)

Комментарии

Комментарий удален
Комментарий не опубликован

{{comment.Author.Name}}

{{comment.PostDate}}

Это обязательное поле

Сообщение об ошибке

Ошибка в тексте

Ваше сообщение будет отправлено автору. Спасибо за участие...

Используя España Rusa, вы соглашаетесь с "Политика cookies", "Политика конфиденциальности для пользователей ЕС" для улучшения вашего пользовательского опыта.