На протяжении многих веков роль каталанского языка отстаивалась в напряженной борьбе, и немало было принесено ей в жертву. На сегодняшний день страсти не утихают, хотя причины некоторых старых обид ни та, ни другая сторона уже не могут восстановить в памяти. Сейчас наиболее актуальным представляется не изучение исторической части вопроса, о которой уже сказано много в самых разнообразных источниках, а понимание современных реалий.
Сегодня каталанским владеют около 80% населения Каталонии, и именно он является главным инструментом ведения всех официальных вопросов в регионе. Взаимодействие с любыми государственными структурами, финансовая отчетность, культурные аспекты жизни – здесь не обойтись без знания этого языка. Теоретически у любого резидента есть право выбирать, на каком языке с ним будут общаться представители всех инстанций, однако на практике это не реализуется, и все счета, документы и оповещения неизменно будут приходить на каталанском.
Если вы работаете в бюджетном учреждении, вам также не обойтись без него, в то время как в коммерческих структурах многое зависит от компании. В отдельных компаниях в крупных городах намного выше оценивается владение английским, и порой в требованиях при приеме на работу каталанский отсутствует, однако при наличии двух равных по потенциалу кандидатов должность без сомнения получит тот, кто хорошо знаком с этим языком.
Никуда не деться без каталанского и при устройстве ребенка в детский сад или школу – обучение будет вестись на этом языке, так же как и вся сопроводительная информация. В высших учебных заведениях ситуация более демократичная – в любом крупном городе, в особенности в столице Каталонии Барселоне есть множество образовательных программ на испанском и английском языках. Как правило, в любом вузе или бизнес-школе уважают право иностранного студента выбирать язык обучения и при необходимости помогают в разрешении трудностей перевода, но случается, что преподаватели-каталанцы могут немного «забыться» и начать вдохновенно рассказывать что-то на привычном им языке. Это не должно вас смущать – стоит вежливо напомнить о себе, и вам все повторно объяснят в доступной форме.
Если говорить об отношении к приезжим, не владеющим каталанским языком, опыт показывает, что возникающие порой разговоры о негативных реакциях местных ничем не подкрепляются на практике. Конечно, из всех правил бывают исключения, однако в космополитичной Барселоне и других популярных среди студентов и туристов городах 99% людей с пониманием отнесутся к ситуации и перейдут на классический испанский, если вы их об этом вежливо попросите. В провинции Жирона, а также в мелких городах и деревнях ближе к границе с Андоррой положение дел иное, и определенных языковых «препятствий» избежать сложно, однако агрессии вы не встретите и здесь.
Отдельно стоит коснуться культурных аспектов жизни в Каталонии. Большой объем полезной и интересной культурно-исторической информации, телевизионных программ, театральных и прочих постановок предлагается только на каталанском, поэтому владение им может значительно улучшить общее качество жизни.
Однако если вы совсем не знаете каталанского, не стоит отчаиваться: при хорошем уровне испанского ваш мозг довольно быстро приспособится к новому языку и научится распознавать достаточно большой процент информации, предоставленной на «каталан». Довольно просто будет понимать письменную информацию из-за значительного языкового сходства, а вот с устной придется сложнее – в силу историко-географических особенностей формирования каталанское произношение сильно походит на французское и итальянское.
Многие из тех, кто приезжает в Каталонию, изначально владея только испанским, по истечении нескольких лет начинают практически полностью понимать местный язык, однако признаются, что этого недостаточно для того, чтобы начать говорить и правильно употреблять грамматические структуры. Поэтому для его полного освоения, безусловно, потребуется пойти на языковые курсы, тем более что в крупных городах сообщества для этого имеются все возможности. Например, в Барселоне действуют как частные школы, предлагающие курсы различной степени интенсивности (такие как BCN Languages, Inlingua Barcelona и т.д.), так и государственные программы при университетах (Университет Барселоны, Автономный университет Барселоны и пр.).
Помимо этих заведений, где вам придется обучаться платно, существует вариант, известный далеко не всем – бесплатные курсы при фондах и синдикатах, предлагающие приемлемый уровень образования на безвозмездной основе. Например, образовательный центр для взрослых Manuel Sacristán дает широкий выбор программ по различным направлениям, среди которых также испанский и каталанский. Все, что нужно для записи на бесплатные курсы, – паспорт или карточка резидента и символический взнос за учебные материалы (порядка 20 евро), после чего вы сможете посещать занятия в течение всего учебного года. При большом количестве желающих после записи вам, возможно, придется подождать своей очереди несколько недель, однако это вряд ли будет проблемой.
Как вы можете убедиться, возможностей для изучения каталанского имеется предостаточно, но даже если вы мечтаете как можно скорее переехать в Каталонию и пока не владеете языком, пусть это вас не останавливает: с течением времени вы сможете выучить его и начать говорить, а доброжелательные местные жители всегда будут рады вам помочь.
Если вы нуждаетесь в подборе языковых курсов и иных образовательных программ на территории Испании, представители Центра услуг для бизнеса и жизни в Испании «Испания по-русски» будут рады вам помочь. Все, что вам потребуется, – это оставить заявку на нашем сайте или связаться с нами любым удобным для вас способом, например, по телефону или электронной почте.
Центр услуг в Испании
Центр услуг «Испания по-русски» – это Ваш гид по обучению в Испании. Подбор учебных заведений, перевод в испанский вуз, визы, ВНЖ для всей семьи, детские лагеря, спортивные и английские школы.
{{comment.Author.Name}}
{{comment.PostDate}}