Испания по-русски
Объявления
Недвижимость
Экскурсии
Магазин услуг
Видеопродакшн
О компании
Контакты
Вакансии
Реклама на сайте
пн-пт, в России
пн-сб. в Испании
Заказать звонок
Запрос успешно отправлен.
Ваши данные для связи:
Имя
e-mail
Телефон
Тема обращения
Удобное время
Готово

История испанских имен и фамилий, или Как зовут Пабло Пикассо

Испанские имена и фамилии

Испанские имена, такие необычные, разнообразные, благозвучные, нравятся многим иностранцам. Как родились эти имена? Почему у испанцев несколько имен? Многие имена в Испании обязаны своему возникновению религиозным верованиям и христианству , другие появились в глубокой древности и изменялись, принимая облик языка тех, кто приходил на эту территорию (финикийцев, греков, римлян, вестготов, евреев, арабов и других). Немалая часть имен несет на себе отпечаток бурной деятельности конкистадоров, покорителей новых земель в эпоху расцвета Испании.

Загадка имени

А еще в Испании есть «странная» традиция – давать своим детям длинные имена. Знаете ли вы, что человек, имя которого включает в себя двадцать два слова, знаменитый во всем мире испанец? Но славу он заслужил не благодаря этому, а своим творчеством. Вы уже можете назвать хотя бы одно имя и фамилию этого персонажа? Если сомневаетесь, то, прочитав статью, вы с уверенностью сможете ответить не только на этот, но и на многие другие вопросы об испанских именах и фамилиях.

Эсперанса и Консепсьон из церковных книг

Имя каждого испанца, как правило, включает в себя личное имя (nombre) и две фамилии (apellidos). Согласно испанскому законодательству, в документах у человека может быть записано не более двух имен и двух фамилий.

Испанские имена и фамилии

Раньше испанцы давали своим детям несколько имен, так как верили в то, что у ребенка будет больше ангелов-хранителей. Сначала это были имена, данные при крещении – nombre de pila (pila – купель). Эти имена так назывались потому, что традиционное имя официально регистрировалось во время крещения и хранилось в церковных записях.

Постепенно сложилась традиция называть новорожденных двумя именами.

Первое из них давалось церковью: Хосе (имя отца Иисуса) мальчикам и Мария (имя матери Иисуса) девочкам. Второе, по которому к человеку и обращались, выбирали родители согласно семейным традициям. Часто у девочек это было «абстрактное» имя, потому что оно уточняло имя Мадонны: Эсперанса (esperanza надежда), Консепсьон (concepción  зачатие), Долорес (dolores  боль), Энкарнасьон (encarnación воплощение) и т.п.

Испанские имена и фамилии

Со временем эта традиция изменилась, и теперь родители могут давать любые два имени своим детям и даже больше в зависимости от желания. Обычно старшему сыну давали первое имя в честь отца и второе в честь деда по отцу, а старшей дочери – имя матери и имя бабушки по материнской линии. Таким образом одно и то же имя передавалось из поколения в поколение.

Все же основной источник имен в Испании – это католические святцы, в которых указаны мужские и женские имена. Регистрационное законодательство страны достаточно консервативно и даже сурово, поэтому необычные новые имена практически не употребляют, особенно если по ним нельзя определить пол человека.

Испанские имена и фамилии

Любопытно, что испанское законодательство разрешает смену имени или имен при условии, что новое название не имеет более двух простых имен или одного сложного и имя не является «вредоносным» для гражданина, т.е. не несет оскорбительный и унижающий характер.

Важно знать также, что в официальной обстановке принято обращаться по полному имени, состоящему из двух первых имен. Это похоже на русские имя и отчество.

История испанских имен и фамилий, или Как зовут Пабло Пикассо?

Примером традиции давать несколько имен новорожденным служит полное имя прежнего короля Испании, состоящее из пяти компонентов: Хуан Карлос Альфонсо Виктор Мария (Juan Carlos Alfonso Víctor María). Однако по отношению к нему в официальной речи употребляются только два первых.

Шесть имен Сальвадора Дали

Испанский Институт национальной статистики создал специальный раздел, в котором указаны 100 наиболее распространенных мужских и женских имен новорожденных по годам, начиная с 2002 года. Например, в 2015 году самыми распространенными испанскими именами стали Антонио и Мария Кармен.

Испанские имена и фамилии

Значительная часть имен восходит к Библии, и многие из них имеют еврейские и арамейские корни: Эва, Мария, Анна, Магдалена, Исабель, Марта, Хосе, Хуан, Хакоб, Сантьяго и др. Таким является имя известного испанского архитектора Сантьяго Калатравы (Santiago Calatrava).

История испанских имен и фамилий, или Как зовут Пабло Пикассо?

Среди имен нередко встречаются греческие, германские, римские и арабские: Сесар, Рикардо, Даниэль, Лукас, Мартин, Эктор, Элена, Каталина, Вероника, Паулина, Барбара, Эрика, Матильда, Луиса, Каролина, Фарида и Фрида. Есть имена, являющиеся религиозными символами: Мария-де-Пилар (pilar столб) и Палома (paloma – голубь). Иногда девочек называют в честь икон и статуй. К примеру, знаменитую оперную певицу Монсеррат Кабалье назвали в честь почитаемой в Каталонии Марии Монсерратской чудотворной статуи девы Марии из монастыря на горе Монсеррат.

История испанских имен и фамилий, или Как зовут Пабло Пикассо?

Имя Сальвадор (salvador – спаситель) тоже является религиозным символом. Оно широко известно в мире благодаря одному из самых ярких представителей сюрреализма – Сальвадору Дали (Salvador Domingo Felipe Jacinto Dalí i Domènech).

Пе, Хесусра и Чучо

Испанцы любят уменьшать имена. Некоторые из этих форм образуются так же, как и русские, с помощью уменьшительно-ласкательных суффиксов: Габриэль Габриэлито, Фидель Фиделито, Хуана Хуанита. Иногда используются усеченные формы имен: Габриэль Габи или Габри, Тереса Тере, Пенелопа – Пе.

Однако встречаются сокращенные формы, которые вызывают недоумение у многих иностранцев: у очень длинных имен как бы «отрывается» основная часть (Консепсьон Кончита, Гвадалупе Лупита и Лупилья). Порой связь между уменьшительным и полным именем на слух вообще невозможно выявить: Франсиско Панчо, Пако или Курро, Эдуардо Лало, Альфонсо Хончо,  Хосе – Пепе, Анунсиасьон Чон или Чонита, Хесуса Чучо, Чуй или Чус.

Уменьшительные формы образуются не только от отдельных имен, но и от двойных: Хосе-Мария Чема, Хосе Анхель Чанхель, Хуан Карлос Хуанка, Хуанкар, Хуанки, Мария Луиса Мариса, Мария Тереза – Майте, Хесус Рамон Хесусра, Хера, Херра, Чуймончо, Чуймончи и др.

Интересен также факт, что с недавних пор такие уменьшительные  и сокращенные формы имен могут быть зарегистрированы официально.

Сколько фамилий у испанца?

Испанские имена и фамилии

У каждого испанца две фамилии: отца (apellido paterno или primer apellido) и матери (apellido materno или  segundo apellido). При официальном обращении используется только первая, т.е. отцовская, фамилия. По наследству обычно передается только основная фамилия отца, но в некоторых случаях (как правило, в дворянских семьях, а также у басков) детям передается и материнские фамилии родителей.

Испанские имена и фамилии

Например, известный поэт, Федерико Гарсия Лорка, всем нам он известен по материнской фамилии – Лорка. Однако современники называли его сеньор Гарсия.

Иногда, кроме двух обязательных фамилий, давалась и третья. Раньше считалось, что, чем длиннее имя, тем выше социальный статус человека. Поэтому многие знаменитые испанцы имеют очень длинные имена.

Испанки при замужестве фамилию не меняют. Они лишь прибавляют  к фамилии отца фамилию мужа. Например, Лаура Риарио Мартинес, выйдя замуж за человека по фамилии Маркес, может подписываться Лаура Риарио де Маркес или Лаура Риарио, сеньора Маркес. Это старая традиция, унаследованная от римлян, когда женщины, не имея собственных имен, назывались по родовому имени и сохраняли его, выходя замуж.

Испанские имена и фамилии

Наиболее распространенными фамилиями являются Гарсия, Фернандес, Родригес, Лопес, Мартинес, Санчес, Перес, Гонсалес.

Кем были предки Сапатеро и Альмодовара?

Многие испанские фамилии оканчиваются на -ес (-ez), как например Родригес (Rodriguez). Изначально так называли сына, обозначая тем самым принадлежность к отцу. Например, Родригес – сын Родриго. А в случае с такими фамилиями, как Martín, Simón и некоторыми другими, за фамилию принималось просто имя отца, без каких-либо дополнений в виде суффиксов.

Испанские имена и фамилии

Издавна повелось употребление названия места происхождения человека в качестве фамилии, к которой имя присоединялось с помощью предлога de: Juan de Valencia, Pedro de la Peña, Simón el Sevillano. Например, фамилия с предлогом de у одного из самых знаменитых гитаристов фламенко Пако де Лусия (Paco de Lucía). Со временем сочетания утратили de и превратились в Хуан Валенсия (Juan Valencia), Педро Пенья (Pedro Peña), Симон Севильяно (Simón Sevillano).

По этому же принципу образованы фамилии знаменитого испанского художника, яркого мастера эпохи романтизма Франсиско Гойя(Francisco Jose de Goya y Lucientes) и испанского писателя, создателя романа «Дон Кихот» Мигеля де Сервантеса (Miguel de Cervantes Saavedra).

История испанских имен и фамилий, или Как зовут Пабло Пикассо?

Часто встречаются фамилии, происходящие от названий профессий, занятий, религиозных понятий, должностей или звания: Эрреро (herrero – кузнец), Састре (sastre – портной),  Кабреро (cabrero – козопас), Абад (abad – аббат), Монхе (monje – монах), Конде (conde – граф), Дуке (duque – герцог), Алькальде (alcalde – мэр). Примером может послужить фамилия бывшего премьер-министра Хосе Луиса Родригеса Сапатеро (zapatero – сапожник).

Испанские имена и фамилии

На весь мир прославились певцы – отец и сын Хулио и Энрике Иглесиасы, но не знающим испанский язык не приходит в голову мысль, что их фамилия связана с религиозной темой (iglesia – церковь).

Испанские имена и фамилии

Испанские имена и фамилии

Здесь также уместно будет вспомнить фамилии знаменитой испанской актрисы, первой получившей статуэтку «Оскара», Пенелопы Круз (cruz – крест) и величайшего оперного певца Пласидо Доминго (domingo – воскресенье).

История испанских имен и фамилий, или Как зовут Пабло Пикассо?

Некоторые фамилии происходят от кличек, прозвищ, названий животных или растений: Гордо (gordo – толстый), Кальво (calvo – лысый), Рубио (rubio – блондин), Фео (feo – некрасивый, уродливый), Алегре (alegre – веселый), Франко (franco – откровенный), Торо (toro – бык), Боррего (borrego – баранина), Мансано (manzana – яблоко) и др.

Испанские имена и фамилии

Многие фамилии являются арабскими по происхождению, на протяжении веков претерпевавшими изменения. Как правило, они начинаются с «аль» или связаны с названиями цветов, растений, деревьев, местности (Olmo, Castaño, Encina, Palma, Robles, Granados). К этим корням относится и фамилия знаменитого испанского режиссера, продюсера и киносценариста Педро Альмодовара (Pedro Almodóvar Caballero).

Некоторые из такого рода фамилий встречаются достаточно часто: García, Guzmán, Moreno, Guerra, Morales, Molina, Cortés. Арабским по происхождению была фамилия испанского конкистадора Эрнана (Эрнандо, Фернандо) Кортеса (Fernando Cortés de Monroy y Pizarro Altamirano).

Гражданство для сефардов

Отдельного внимания заслуживают фамилии сефардов (испанских евреев). В 1492 году Католические короли – Изабелла Кастильская и Фернандо Арагонский – выпустили указ, по которому все евреи должны были либо покинуть пределы королевства, либо стать христианами. Те, кто выбрал второй путь, получили испанские фамилии в основном по месту жительства: Zamora, Toledano, Soria и т.д. У евреев – потомков изгнанников из Испании встречаются и такие фамилии, как Альбо (белый), Буэно (хороший, добрый), Калладо (тихий) и т.п. Хотя стоит заметить, что есть исконно испанские семьи, которые носят такие же фамилии, но не имеют еврейских корней.

В 2014 году испанское правительство опубликовало список из 5220 еврейских фамилий, обладатели которых потенциально могут претендовать на испанское гражданство. Вот некоторые из них: Аарон, Атиас, Асраф, Барух, Бен-Давид, Битон, Данон, Дадон, Зуарец, Хемо, Ицхак, Медина, Морено, Нафтали, Сабан, Шлезингер.

Разгадка

История испанских имен и фамилий, или Как зовут Пабло Пикассо?

А теперь вернемся к вопросу, заданному в начале статьи. Сверим ответы!

Этот герой Испании – Пабло Руис-и-Пикассо, полное имя которого Пабло Диего Хосе Франсиско де Паула Хуан Непомусено Мария де лос Ремедиос Сиприано де ла Сантисима Тринидад Мартир Патрисио Руис и Пикассо (Pablo Diego José Francisco de Paula Juan Nepomuceno María de los Remedios Cipriano de la Santísima Trinidad Martir Patricio Ruiz y Picasso). Впечатляет, не так ли? Теперь уже не покажется длинным имя какого-нибудь Серхио Карлоса Алонсо, соседа по дому…

Теперь самые популярные статьи о жизни в Испании и полезные лайфхаки от инсайдеров вы сможете прочитать на нашей странице в «Яндекс.Дзен». Подписывайтесь!

 

Центр услуг в Испании

Нужна помощь в Испании? Центр услуг «Испания по-русски» - это более 100 наименований услуг на русском языке в любом регионе Испании.

+7 495 236 98 99 или +34 93 272 64 90, info@espanarusa.com

Статья оказалась полезной?
Да
(6)
Ваша критика помогает нам улучшать контент. Напишите, пожалуйста, что не так.
Отправить
Нет
(0)

Комментарии

Комментарий удален
Комментарий не опубликован

{{comment.Author.Name}}

{{comment.PostDate}}

Это обязательное поле

Сообщение об ошибке

Ошибка в тексте

Ваше сообщение будет отправлено автору. Спасибо за участие...

Используя España Rusa, вы соглашаетесь с "Политика cookies", "Политика конфиденциальности для пользователей ЕС" для улучшения вашего пользовательского опыта.